おしゃれなシータヒーリングフェア!ここならきっと欲しいものが見つけられるね!
Home > シータヒーリングについての記事紹介
シータヒーリング [ ヴァイアナ・スタイバル ]のレビューは!?
30代 女性さん
シータヒーリングに興味を持ちすぐにセッションを受けましたが 実は当ヒーリングのことを詳しく知らずレビューをよんでこちらに決めました。分厚くて、読み応えがありそうです
年齢不詳さん
すぐ送ってくださいました。 ありがとうございます。
年齢不詳さん
すぐに送ってくださったので助かっています。 またお願いします。
40代 女性さん
セミナー内容よりも詳しく書かれている部分もあり、セミナー内で「教えちゃダメ」ってとこまで書いてあります(笑)。 たいへん参考になります。
20代 男性さん
500ページを超えるだけあって本が重いです……。読んでいる途中で腕が疲れ、何度も休憩を挟みました。 ふぅ〜……。 内容は主に著者がシータヒーリングに目覚めるまでのプロセス、そしてシータヒーリングを実際に困っている人に用いていく過程を経て、一般の方に対して、どうすればシータヒーリングを使える様になるのかを順を追って説明されています。 が、正直この本を読んだからといって、シータヒーリングが出来る様になるという訳ではありません。勿論、そういったセンスのある方なら話は別ですが、おそらく大半の方は躓くだろうと思います。 勿論やり方は載っておりますが、ある程度瞑想や自己催眠、そしてイメージが得意でないとかなり難しいでしょう。僕も何度か練習しましたが、いまだに出来ず仕舞いです。 本格的にシータヒーリングを学びたい方はプラクティショナーと呼ばれる、シータヒーリングの講習を受けてシータヒーリングが出来る様になられた方が開催するセミナーに参加し、正式に学ばないといけないそうなのですが、とても『ハイ、分かりました』と払える金額ではなかったので、自己流で練習してみたのですが……。 やはり正式に学んだ方が良いでしょうね。
40代 男性さん
本を買うなら楽天ブックスでしょう!ポイントついて無料宅配ですから。
40代 男性さん
英語版は持っていたのですがようやく日本語版が出たので購入しました。英語版260ページが倍の520ページになっていました。 あたりまえですが内容は英語版そのままで、ところどころわかりにくい訳もありますが、おおむねよくできていると思います。 某大手オンライン書店で品切れで、楽天ブックスであったので注文しました。送料無料なので助かりました。
年齢不詳さん
発行部数が少ないといううわさの本だったので、見つけてすぐ購入しました。まだ読んでないけど入手できてたすかりました^^
30代 女性さん
「シータヒーリング」、先日9月下旬にセッションを実際に受けてきました。体感的にどうこう、ということはなかったのですが、自分自身の良くない思い込みみたいなものをどんどん取り外して、楽に生きていくためのメソッドのようでした。 セラピスト宅で、この書籍を手にとって見る機会があり、中身を見たのですが、とにかく分厚い! 「これは買って読まないと」と思い、早速注文してみました。この本にやり方がいろいろ書いてあるからといって、やはり自分では、どのように「上昇」していくのか、またその感じはどうか、など、実感が湧きづらいものがあるので、その点は先生について講座などを受けないと何ともいえない部分があるかなあと思います。 でも、細かいことがたくさん書いてあって興味深いのと、私個人的には「15章 真実の法則」の章がとても面白かったです。引き込まれました。
年齢不詳さん
本屋さんになくこちらで発見して購入。気になっていた本だったのでうれしかったです。
年齢不詳さん
某大手ネット書店のこの本のレビューには 内容をよく理解していない(誤解して書いている)レビューが載っていて、一番参考にされています。 規約により「先に掲載されたレビューの反論」とみなされると掲載されないため、間違いが訂正されないのですね。 ご縁のある人は導かれてくるから、気にしなくてもいいのかもしれませんが…。 気になるので、こんなところで訂正(笑) 「シータヒーリングは誰でもできます。霊能者だからヒーリングできるわけではありません」 「いくつかの顔が合わさった存在」とは「第6層の真実の法則」が擬人化?されたもので、創造主=クリエーター=存在の根源とは違います。 彼女が「真実を知りたい」と祈ったから、現れたのですね。 ヴァイアナには法則のエネルギーが大きな顔に見えたのでしょう。 「ありがとうございます できました できました」は変な訳だと言われてますが 「Thank you It's done It's done」これは他に訳しようがないのでは? 元々シータヒーリングは米語でチャネリングされ、体系化されたものなので、米語で行わないなら、なるべくアレンジはしない方が良いのではないか(直訳で良いのでは?)と思われます。
年齢不詳さん
初めてのシータヒーリングについての日本語訳本です。読みごたえはありますが、かなり詳しく書いてあります。
年齢不詳さん
よむだけで理解できます。発送も早くて感激しています。